Koulutuksen tutkimuslaitos

Tarkastuta ja huolla kieltä

Kielentarkastuksen periaatteet

Mitä tarkastetaan?
  • Kansainväliset kirjat ja kansainväliset tieteelliset artikkelit
  • EU- ja SA-hakemukset
  • Vaativat konferenssiesitykset
  • Väitöskirjat, jos on erityinen tarve
Kielentarkastustarve vaihtelee hankkeittain ja henkilöittäin. Aina ei yllä oleviakaan ole tarve tarkastaa, joskus taas on tarve tarkastaa muitakin tekstejä. Kielentarkastustarpeesta voit keskustella vahvuusalueesi johtajan kanssa.

Kuka tarkastaa?
  • Englannin kielentarkastaja on Tuomo Suontausta. Mikäli Tuomo ei ehdi, tulee käyttää JY:n kielikeskuksen kielipalveluja
  • Joissain tapauksissa myös vahvuusalueesi johtaja tai kokenut kollega voi toimia kielentarkastajana
  • Jouni Sojakka kerää palautetta kielentarkastajien työn laadusta eli kerropa olitko tyytyväinen vai et. Jounilta saat myös tietoa aiemmasta palautteesta.
Rahoitus
  • Kielentarkastukset maksetaan projektin varoista, jos tutkijalla sellainen on
  • Jos ei ole projektirahaa, maksetaan laitoksen varoista. Tarkastukseen on tällöin saatava laitoksen johtajan lupa. Pieniä tarkastuksia, arvoltaan enintään 100-200 euroa voi teetättää ilman lupaa.

Englannin kielentarkastus

Laitoksen kielentarkastaja ja -kääntäjä on Tuomo Suontausta,
puh. (014) 666 375, tuomo.suontausta@jyu.fi

Jos Tuomon aika ei riitä, käytetään JY:n kielikeskuksen palveluja. Jyväskylän yliopiston kielikeskuksen kielipalvelut ovat laajentuneet käsittämään viestintämateriaalin lisäksi myös erilaiset akateemiset materiaalit, esimerkiksi tieteelliset artikkelit ja kirjat sekä konferenssiesitelmät.

Suomi

Laitoksessa tuotetaan niin paljon suomenkielisiä tekstejä, ettei niiden tarkastamiseen ole resursseja laitoksen varoin. Poikkeuksia voi laitoksen johdon mukaan tehdä lähinnä erityisen vaativille foorumeille menevissä artikkeleissa ja julkaisuissa.

Kielenhuoltoa voi kysyä seuraavilta henkilöiltä:

  • Maiju Ahola, puh. 3545
  • Terhi Hintikka, puh. 050 361 7180
  • Sanna Koivuranta, puh. 050 560 6365
  • Marise Lehto, puh. 040 532 9977, marise.lehto@mla.fi, www.mla.fi
  • Kirsi Nikulainen, puh. 2637
  • Outi Oja, puh. 7290, 040 581 2168, outoja@cc.jyu.fi
  • Minna Pernaa, puh. 040 770 5040, minna.pernaa@duodecim.fi
  • Nina Reiman, puh. 7436, nina.reiman@campus.jyu.fi
  • Mailis Salo, Tmi Viestikapula, mailis.salo@viestikapula.fi
  • Elina Vanhamäki, puh. 0400 619 032
  • Suomen kielen kielitoimisto Elisio, puh./fax (03) 213 3889, www.elisio.fi, info@elisio.fi
  • Taina Ruottinen, Sanataika ky, puh. 050 558 2124, taina.ruottinen@sanataika.fi, www.sanataika.fi
  • Terhi Forssén, puh. 044 584 1180, terhi.forssen@jyu.fi

Suomenkielisen tekstin tarkastus maksaa n. 5 - 7 euroa/sivu. Sovi hinta etukäteen!

Apuneuvoja kirjoittamiseen ja kielenhuoltoon suomen kielellä

KIELITOIMISTON SANAKIRJA Kielitoimiston sanakirja antaa tietoa sanojen merkityksistä, oikeinkirjoituksesta, taivutuksesta ja tyylisävyistä sekä sanojen käytöstä ja käyttöyhteyksistä.
Kirjoittajan ABC-kortti on avoimessa verkossa sijaitseva opiskelumateriaalisivusto, jonka avulla kuka tahansa voi itsenäisesti opiskella ja kerrata suomen kielen kirjoittamisen sekä tekstin- ja kielenhuollon tietoja ja taitoja. Hakutoiminnon avulla sivustosta voi etsiä apua ja tietoa kielen- ja tekstihuollon pulmiin myös hakusanojen avulla.
Kielijelppi on verkossa toimiva yliopistolaisten kieli- ja viestintäapuria. Kielijelppi auttaa monenlaisissa viestintätilanteisissa, joita opiskelijat, opettajat, tutkijat ja muu yliopiston henkilökunta kohtaavat. Se kertoo esimerkiksi, kuinka esiintymisjännitys selätetään tai kuinka tekstistä tehdään sujuvaa ja jäsenneltyä. Sivusto soveltuu sekä itseopiskeluun että apuvälineeksi puhe- ja kirjoitusviestinnän kursseille.
Kielijelppiä koordinoi Kielipalvelut (Helsingin yliopiston kielikeskus).
Apua suomen kielen ongelmiin – kokeile hakua!
Ohjeita kansainvälisten artikkelien selkeään kirjoittamiseen suomeksi kääntämistä ja tulkkaamista varten
Näistä Kasvatus-lehden ohjeista löytyy tietoa tavallisimmista ongelmakohdista mm. lyhenteiden, sitaattien ja heittomerkkien käytöstä sekä luetelmien kirjoittamisesta.

Muut kielet

JY:n kielikeskuksen kielipalvelu huolehtii myös ruotsin ja saksan kielen käännöksistä ja tarkastuksista

Linkit (englanti)
  • EU-kielenhuolto EU-terminologiaa suomi - ruotsi - englanti ja ruotsi/englanti - suomi<br> EU-lyhenteiden selityksiä
Kotuksen palvelunumerot

Ruotsin kielen neuvonta puh. (020) 781 3202 (ma ja pe 9–11, ti-to 9–11 ja 13–15)
Lisätietoja: http://www.kotus.fi/index.phtml?s=47